Mechanical

FROM OVERLAYS TO COLOR.

I’ve been looking at this somewhat battered (and not very attractive) Milan artwork of 1988 vintage. It’s going to be in my exhibition next month. (More about that event below.) This is what was known as a “mechanical.” An assembled piece of artwork that would be photographed and converted to a color separation. On top of the line art base, there are twelve overlays, plus a color pencil guide for the pre-press technician. Some layers are inked, some are cut from Rubylith film, with multiple knock outs and surprints. How this all came together to make four printing plates is one of the mysteries of the universe.

When I moved to the U.S in 1987, I was amazed that magazines would spend the money to go through this elaborate process. I mentioned mechanicals in a previous post: https://www.johngrimwade.com/blog/2016/09/26/when-infographic…roamed-the-earth/

Below is a composite scan of the mechanical layers, and the CMYK result after a lot of pre-press work. And I mean a lot.

Some of the layers, and the color guide.

It all worked somehow. From thirteen layers to the printed page. The presentation below might fit into the “gratuitous animation” category. If it does, apologies for that. I was just trying something.

See it in Munich A lot of my pre-computer artwork will be on show in Munich from March 9 to 11, at the EDCH and INCH conferences. I will also be giving one of the keynote presentations, and running a workshop.

Design conference: http://www.edch-conference.com

Infographics conferencehttp://www.inch-conference.com

Infographic workshop: http://www.inch-conference.com/en/workshops

Picture language (Part 1)

COMMUNICATING WITH SYMBOLS.

This is a guest post (in three parts) by a master of pictograms, the great Nigel Holmes. Parts 2 and 3 will appear on the next two Mondays.

Linguists, designers, social scientists, teachers, and a 12th-century nun, among hundreds (yes, hundreds!) of others, have invented what they hoped would be internationally-understood languages. None have lasted. Esperanto (by Ludwik Zamenhof, 1887) came closest; Klingon (by Marc Okrand, 1984) survives as a pop curiosity for devoted Star Trek followers.

Very few of the invented languages were pictorial, and those that were have not fared any better than their purely alphabetic cousins.

These posts are not about a history of writing that starts with 30,000 year-old cave paintings then runs through Sumerian sign-writing, Egyptian hieroglyphs, Mayan calendar icons and so on, but are about how we might return to using pictographs, pictograms, pictorial symbols, icons —to mention a few of the many names for these tiny pictures—to communicate with people from countries who don’t know what you are saying when you speak or write in your native Dutch or Swahili or English (or Esperanto).

For a picture language to be universal, thousands of pictures are needed. An argument against inventing such a language (a two-way communication) is that while it might be fine for someone equipped with those thousands of pictures to “write” in that language, the average person cannot “write” it. It’s a one-way, read-only communication.

There are tons of pictures to be drawn (or somehow produced) by the “writer” of a visual language, but can we be sure that those pictures mean the same thing all over the world? A house is easy to draw. Or the sun. Or a woman with her child.

How do you picture hope, or sin, or longing, or fertility treatments, or financial backing, so that anyone, anywhere can see the precise meaning?

I’ve drawn lots of pictorial symbols, and I relish the quirks of regular spoken and written language. Against what look like difficult odds, I have often thought of trying to create my own version of a way to communicate visually. My inspirations are three picture languages that have come closest to any success in the past: Charles Bliss’s Semantography (1949; Bliss later changed the name to Blissymbolics); Yukio Ota’s LoCoS (Lovers’ Communication System, 1964); and Otto Neurath’s Isotype (developed in the 1920s). Actually, Neurath never claimed that he was inventing a total language. When he spoke about Isotype, the graphic system that he created with Marie Reidemeister (later she was his wife), and Gerd Arntz, his leading graphic designer, Neurath called it a “helping language” rather than a complete substitute for the written word. Neurath and Isotype will be the subject of the second post.

Some of the Blissymbolics and LoCoS images are understandable pictures (house, fish, car, man, woman) but many others are a vocabulary of abstract marks that the inventors have assigned meaning to, such as a wavy line (horizontal = water; vertical = smoke), that can be combined with pictorial symbols to make “words” (house + horizontal wavy lines = flooded house; although it could also be houseboat).

But what if a pictogram of a wavy line is positioned horizontally next to a factory chimney, indicating smoke? Now a horizontal wavy line means smoke, not water. Another inventor might use a teardrop shape to mean “water.” Besides, in certain contexts, Bliss used a vertical wavy line to mean fire. Weather maps today use three wavy horizontal lines to mean fog.

When it comes to completely abstract marks—those which don’t look like anything we know—there’s a bigger river of meaning to cross. We have to learn what the inventor intends these marks to mean, in the context they are used. Many of them act like accents common to written languages. They also address the question of grammar in language. (For instance, a mark might let readers know whether a pictorial icon is a noun or a verb.) But the use of such modifying marks means that pictorial languages that include them aren’t truly visual. If you can’t read a text until you have learned how to read the marks, it’s just another language to learn, not one you can “read” by looking at the pictures. And that’s the point of an international picture language. It’s easy to read. By anyone.

In fact, are there any marks that are truly universal? You’d have thought that some, such as up- and down-arrows are. They mean up and down, right? But do we all agree on what that means? For Bliss, a picture of a heart with an up-arrow meant happy. A heart with a down-arrow meant sad. So he was using “up” and “down” as figures of speech. But in American Indian picture-writing the arrow looked like an archer’s arrow with feathers at one end and a sharp point at the other, and it meant “protection.” We can’t even assume that a simple thing like an arrow means the same thing to everyone.

So before finishing the design of any pictogram, designers should ask themselves and others—non-designers, if possible—this question: what else could this pictogram mean that I haven’t thought of? And if the image is part of a proposed universal language, designers must ask that question all over the world before claiming it has universal meaning.

In 1961, IBM introduced The Selectric typewriter with its revolutionary, interchangeable “golf ball” printing element, that replaced a normal typewriter’s basket of spidery arms with characters on the end of them that sprang up to hit the page. If you typed too quickly, the arms got tangled up. Initially there were 64 characters on the golf ball; later, the ball had 96 characters. Before the age of the computer, Bliss saw the possibility of a typewriter golf ball with his symbols on it.

Now his language could be typed —“written”— by anyone. Typewriter companies were already making machines with letters and numbers and also with a range of symbols for scientific communication. Mathematical, chemical, biological, astronomical and other symbols were available. Bliss’s golf balls were never made, but his idea that anyone could simply type his pictograms on paper was way ahead of its time. Of course, to come up with a set of pictograms that would fit on the ball was difficult. Bliss had to simplify everything pictorially, and the result looked somewhat like written words—a string of marks—except that they weren’t actual letters of the alphabet. He wrote long tracts about how to combine his pictogrammic marks to extend the range of possible “words.”

The icons in Yukio Ota’s elegant visual language, LoCoS, are designed in a way that could be written, with practice. But like Blissymbolics, LoCos combines simplified pictures with abstract marks that have to be learned.

Any picture language excludes the blind—you can’t speak it or hear it—but perhaps we could consider a kind of braille version. Deaf people do have their own visual sign system, and there’s plenty of signage in airports, hospitals, zoos, at the Olympics, on the road—but that’s wayfinding, not a language. I hope we don’t give up on trying to design a whole universal pictorial language.

Ikea, the Swedish furniture store, hasn’t given up. They’ve attempted to make the instructions for their build-it-yourself items internationally understandable, eliminating multiple translations. However, it is good to know that for a modest sum, they will deliver the bits and pieces to your home and assemble them for you, thus preserving your sanity and fingers, and limiting the screaming of obscenities at the visual instructions. One day I may have the guts to show you my language. Then you can scream at me.

Worth reading: “In the Land of Invented Languages,” by Arika Okrent, 2009.

Next Monday: The Isotope revolution.

 

Animated

INFOGRAPHIC GIFS.

Although gratuitous motion in infographics has come in for a lot of criticism, it’s still true that animation can be very effective in a visual explanation. Here are a few examples that succeed in terms of grabbing our attention, and explaining something.

Engage our audience. Fun, humor, a little showbiz. I’m fine with all that, as long as we are clearly communicating some information.

Above: From egg to baby, by Eleanor Lutz. (There are only nine frames in this file.) This was in my very first post, about the history of infographics, as an example of the current era. (https://www.johngrimwade.com/blog/2016/08/22/this-blog-started-35000-years-ago/)

See more of Eleanor’s work here: http://tabletopwhale.com

Below: How fast does a spacecraft travel? Clay Bavor puts that incredible speed into a context that works for us all.

Engine combustion by Jacob O’Neill. See the whole graphic here: http://animagraffs.com/how-a-car-engine-works/

Who do Mexicans trust? By Pictoline: http://pictoline.com

Dot pattern

THE LETRATONE ERA.

Back in the 1970s and 80s, Letratone ruled. (It was Zip-A-Tone and Chart-Pak in the U.S.) These sheets of adhesive-backed dot patterns and lines were vital to create the gray tones in line art, which was the staple of many print publications. With a variety of sheets, and a sharp knife, you could go crazy adding various grays, gradations, and all manner of line effects. Of course, you had to make sure that you were using the correct line screen for the reduction, otherwise the whole thing could fill in. This example is borrowed from the Grimwade National Archive (which is basically a drawer in someone else’s office). In the detail especially, you can see that the shrinkage of the adhesive tone over the years has left some white gaps. This would not be easy to fix without damaging the line art, so it will probably stay like this.

Below is the rough drawing that I started from. More roughs: https://www.johngrimwade.com/blog/2016/10/10/the-rough-idea/

I just purchased two sheets of Letratone on eBay. They arrived in pristine condition.

Coming soon Professor Michael Stoll (who has featured in number of posts) is putting on an exhibition of my work in Munich, from March 9 to 11, at the EDCH and INCH conferences. He has scanned a lot of the original art, and generally put a shocking amount of time into the whole process already. There will be several clear cabinets containing pieces of artwork, and some of the equipment used to produce it, plus posters showing how the art looked in the printed form. The exhibition is a comprehensive view of my career from analogue to digital.

The conference is in two parts: EDCH is Design and INCH is Infographics. I’m also running an infographics workshop. Perhaps I will see you there!

Design: http://www.edch-conference.com

Infographicshttp://www.inch-conference.com

Workshops: http://www.inch-conference.com/en/workshops

Infographic gods

I’M A PERSON, HE’S A CARVING, BUT WE EACH HAVE OUR INFOGRAPHIC ROLE TO PLAY.

UNSOLICITED PRAISE In 1999, I received this letter. The person who sent it is now a Master Lecturer in the Writing Program at Boston University. Sometimes in my career, especially in the early newspaper years, I felt like a second-class citizen. “He’s just a graphics person,” was an attitude that I came across several times. I know other older (or just plain old) people in the field who have experienced this mindset, which (thankfully) has mostly disappeared in the last few decades. So although this is a very lofty, and certainly undeserved, designation, it works for me in terms of being the complete reverse of that “who cares about infographics” attitude. Thank you, Marisa.

THE GOD OF GRAPHICS A wooden figure from Mexico has stood over all the graphics departments that I’ve worked in. Back in the early days at Condé Nast Traveler, we decided that this would be our talisman, looking after our infographic well-being. Now sporting a worrying crack in the torso, but as inscrutable as ever, the God of Graphics still watches over my studio. He/she doesn’t love my data-to-ink ratio, but I’m working on that.

More rubbish

INFOGRAPHICS THAT WENT WRONG.

I am finding far too many of these badly-conceived graphics in my collection. I could delete the files and pretend that I didn’t create them (“What food chart?”), or post the examples here and hope there is something positive that can be taken from them. We all learn from our mistakes, and I encourage my students to be adventurous, even if potential failure lurks in the shadows.

Concorde confusion Questions: Why does the color used for Concorde and the 747 keep switching around? Was my medication wrongly prescribed? There is an interesting use of boxes as well. I have trouble believing that I am responsible for this one. On second thoughts, it must have been done by someone else. Well, that’s a relief.

Catering nonsense There is, believe it or not, an underlying logic to the chart below. I wrote it all out on a piece of paper, so there must be. One chicken represents 200 lbs. One apple equals 6,000. (What?) These items cannot be compared, and it doesn’t make any sense as a chart. This is complete crap. Memo to curriculum committee: Do not let this person teach data visualization.

Styling takes over The next infographic (might be the wrong name for it) apparently explains and compares the cockpit systems of Airbus and Boeing. It’s a very poor graphic, but a very fine example of a heavy-handed stylistic idea ruining an explanation.

NO That’s my only comment on this wheel thing.

 

The infographic from hell

NOT ONE OF MY FINEST MOMENTS.

We have all probably had an infographic (or several) that failed. Perhaps the original concept was flawed, the information was of poor quality, or the execution let the project down. In my career, I have had numerous misfires. They have mostly been deleted, or consigned to old and (hopefully) unreliable hard drives. This is one of the most memorable examples. It’s from my “Looney Tunes” period, complete with wacky perspective, drop shadows, and assorted other types of graphic gimmickry. It is clearly an infographic that cannot be trusted.

In fact, while it was in the preliminary stages, Alexander Liberman, the legendary editorial director of Condé Nast, summoned me to his office (for the one and only time) to explain it. And somehow, in a feat of surprising infographic gusto, I managed to persuade him that it was showing something worthwhile. However, his initial reservations subsequently turned out to be entirely justified.

Once the pain of an infographic screw-up like this has subsided, it’s time to learn from the experience and move forward. Fortunately, I had better moments at Condé Nast, but I remembered this nightmare.

The red line

FOLLOWING AN INFOGRAPHIC PATH.

How do you make complex locations easier to navigate? At Condé Nast Traveler magazine we often gave our readers a fixed path, that was carefully chosen by our writers. The aim was to show the user, as clearly as possible, how to get to the selected highlights. Of course, this line didn’t need to be red (and often wasn’t), although red is good for grabbing attention. Remember that this was all before we could track our position accurately on smartphones. I’m not sure that location technology renders this kind of presentation obsolete, although it could definitely augment it.

Cairo’s Khan-al-Khalili souk is a challenging, but rewarding, place to visit. Very crowded, and not easy to see where to go next. We felt that the red line could really help here. The text starts with an instruction to look for the green pedestrian bridge, so I the only place in the graphic that I used green is there. Monochrome photographs separate strongly from the color of the map.

The complete gatefold is shown below.

The Victoria and Albert Museum in London is a maze of levels and additions, containing millions of objects in 145 galleries, and it is consequently quite difficult to find your way around. So this little booklet was very popular. Brilliantly written by Manuela Hoelterhoff, who also selected the essential exhibits. You would have to keep up a very brisk pace to get round this track in 60 minutes, but the title is fun, like the text, and is really an attention-grabber. (It was part of a series that included the Louvre and New York’s Metropolitan Museum). The series name is more an indication of the fact that it’s possible to see the best parts of a collection in a relatively short time, and not have an exhausting, and unsatisfying, afternoon slogging around looking for the best things to see. Self-contained spreads lead the user from one location to the next. It’s not really necessary to know where you are in the entire museum, but it’s shown with a locator inset.

I produced numerous city guides using the same idea. A writer would research the locations and the path to connect them. I would make a graphic of it. Mine was the easy part, I think.

Reality It might be hard to believe, but I didn’t know about Boston’s Freedom Trail before I started using the red line approach. (Let’s face it, it wasn’t likely to be an idea that no one had thought of before.) I soon discovered that the idea had been made reality way back in 1951. There’s a red brick line that runs through downtown Boston for 2.5 miles (4 km), and leads visitors past 16 significant historical sites. I’d somehow always imagined that there really was a red line in the places that I was drawing, so this just confirmed my delusion.

(Photograph © sam74100/123rf)

(Photograph by Ingfbruno)

 

Infographics made easy

MANAGEMENT’S DREAM.

Most of us have come across some annoying attitudes towards infographics. Like: “Isn’t it all done by your computer?” or “Are you still working on that?” Several years ago (when software was still sold in boxes), I decided to create a make-believe program that would make the bosses very happy. In the future, our replacements might be robots, or androids, but fortunately for us, the companies will probably not contemplate that kind of huge investment in infographics. (Although now I think about it, some of the people that I’ve worked with might have been androids.)

Fast forward There are many resources online for making a quick and easy “infographic,” and plenty of stock infographic elements available to help us bash together something that looks like it might be informational. All of this is cause for considerable concern. You can see the damage all over the place.

I really wish I could say that the “infographics are a luxury” attitude has disappeared since I made this spoof software, but in the last few years there have been numerous examples of it still existing, and it is often followed by the dreaded cutbacks.

Anyway, to those organizations that realize the value of our craft, and support us, I say a big thank you.

Footnote: “Fourteen-A Graphics” is a reference to how many “A”s were needed at the time to get to the top of the phone directory listings.

Tools of the trade

INFOGRAPHIC GEAR BEFORE THE COMPUTER.

Need a circle? Use this.

When I started making infographics, every freelancer in the business carried a briefcase everywhere they went. It was filled with all the equipment needed to make artwork. You needed technical pens, french curves, ellipse templates, compasses, ruling pens, paintbrushes, a craft knife, and so on. We spent a lot of time in art supply stores, buying designer’s colors and inks and everything else. I still love those places more than any other shops, although there are a hell of a lot less of them around now.

There were some problems that we don’t have today. If you ran out of ink on a Sunday, you were finished. Stores were closed for the day back then. Then there were the accidents: cuts from very sharp knives, bottles of ink knocked over onto elaborate artwork, airbrushes suddenly spitting paint over beautiful backgrounds.

Yes, it was stressful, but it was also a craft, and it felt like one. Like making furniture or pottery, or something arty. We were artists, or at least we thought we were. After all, we used some of the same gear, just no beret or white smock.

This compass set once belonged to Peter Sullivan, and was used to create numerous classic infographics. It is Swiss-made and is wonderful to use. It contains ruling pens and compasses of various sizes, including a drop-bow compass for very small circles, and an extension bar for large ones. Notice the small circular stand that lets you draw a circle without the compass point making a hole in the artwork.

French curves were essential. I had some wooden ship curves for long, gentle arcs, and a difficult-to-use Flexicurve (a plastic bendable rod).

Ellipse templates were needed in multiple degrees and sizes to draw all the perspective circles in a piece of art. In a rough drawing, I would note the ellipses needed for the artwork, otherwise it meant painstakingly matching them up to their respective templates again. I had many of these crammed into my briefcase.

A more exotic instrument. The eleven-point divider was used for division of a line into up to ten equal sections, such as a scale on a chart. I never really used it, I just liked opening and closing it.

Below is a proportional divider. Used for transferring dimensions from one scale to another, or for dividing up lines equally.

A proportional scale for working out scaled sizes was a staple of design departments back in the dark ages.